لاپوتا: قلعهای در آسمان (Laputa: Castle in the Sky) یک انیمه ماجراجویی پویانمایی که در سال ۱۹۸۶ بر اساس داستانی فانتزی از خود هایائو میازاکی و تحت تأثیر بسیاری از افسانههای و آموزههای شرقی ساخته شده. با ادامه این مطلب از بهترین سرگرمی همراه باشید.
اطلاعات کلی
نام | لاپوتا : قلعهای در آسمان(Laputa: Castle in the Sky) |
تهیه کننده | ایسائو تاکاهاتا |
منتشر کننده | Walt Disney Pictures |
کارگردان | هایائو میازاکی |
نویسنده | هایائو میازاکی |
آهنگساز | جو هیسایشی |
فروش | ۱۵/۵ میلیون دلار |
تاریخ انتشار | ۲ اوت ۱۹۸۶ |
ژانر | ماجراجویی |
مدت پخش | ۱۲۴ دقیقه |
اثری موفق
لاپوتا : قلعهای در آسمان، سومین فیلم داستانی استاد بزرگ انیمیشن ژاپن، هایائو میازاکی است. این فیلم اولین فیلم منتشر شده توسط استودیو جیبلی نیز به حساب میآید. لاپوتا : قلعهای در آسمان در زمان خود، با وجود موفقیت در ژاپن و تقویت اعتبار میازاکی در جامعه انیمیشن سراسر جهان، هرگز شانس اکران گسترده سینمایی در ایالات متحده را کسب نکرد.
این فیلم در اواخر دهه 1980 فقط در برخی از جشنوارههای آمریکای شمالی دیده شد، اما در واقع تا سال 2003 در دسترس عموم نبود. پس از چند بار تاخیر و بد قولی بود که بلاخره دیزنی آن را به صورت DVD برای مخاطبان عرضه کرد. نسخه جدید Blu-Ray که توسط GKids توزیع شده است شامل موسیقی متن اصلی ژاپنی (با زیرنویس) و دوبله انگلیسی زبان است.
لاپوتا : قلعهای در آسمان، ممکن است سادهترین فیلم اکشن / ماجراجویانهای باشد که میازاکی تا کنون ساخته است.این چیزی است که خود او به وضوح در گفتههایش بیان میکند. از نظر موضوع هم این فیلم صریحترین فیلم وی به شمار میآید. اگرچه فیلم بازتاب پیامهای ضد جنگ و طرفدارارانه از محیط زیست وی است.
داستان
اما این پیامها فقط در لایههای زیرین متن موجود هستند. این، در تضاد با بسیاری از فیلمهای شناخته شده بعدی میازاکی مانند شاهزاده مونونوکه است. این کارگردان اظهار داشته است که قصدش از ساخت فیلمی چون لاپوتا : قلعهای در آسمان لذت بردن کودکان از آن است. او در رسیدن به این هدف خود موفق عمل کرده است. تماشای این فیلم برای بچههای یک تا 99 سال لذت بخش است؛ گرچه، برای کودکان خیلی کوچک ممکن است کمی ترسناک به نظر بیاید.
خلاصه داستان
داستان که در یک سیارهی معلق سایبرپانک اتفاق میافتد بر روی دختری به نام شیتا با صدای آنا پاکین متمرکز است. او توسط یک مامور دولتی به نام موسکا با صدای مارک همیل ربوده شده است. در حین انتقال شیتا به سیاره جدید از طریق یک ناو هواپیمابر است که سپاه موسکا مورد حمله گروهی از دزدان دریایی قرار میگیرند. سرپرستی این گروه از دزدان را کاپیتان دولای بدقلق ( با صدای کلوریس لچمن ) بر عهده دارد.
هدف آنها از این حمله ربودن نگین کریستالی است که در گردنبند شیتا وجود دارد. شیتا در حین تلاش برای فرار از دست کاپیتان دولا و افرادش تعادل خود را از دست داده و به سمت زمین سقوط میکند. قدرت نگین کریستال به او اجازه میدهد تا در هوا شناور شده و مانند یک پر سبک وزن به روی زمین فرود بیاید. در محل فرود پسری به نام پازو با صدای جیمز ون در بیک به کمک شیتا آمده و او را به خانهاش میبرد.
بعدتر، در پی تعقیب دزدان دریایی و ماموران دولتی، آنها در معدنی متروکه مخفی میشوند. در آنجاست که این دو نفر با پیرمرد عجیب و غریبی روبرو میشوند که برای آنها قصههایی از جزیره شناور لاپوتا و بلوری که آن را بالا نگه داشته است تعریف میکند. این بلور از همان جنس نگین کریستالی گردنبند شیتا است. پس از خروج از معدن است که بچهها توسط موسکا اسیر میشوند. او شیتا را از سرنوشتش مطلع کرده و از او میخواهد كه پازو را برای حفظ امنیت خودش به خانه بفرستد. موسکا از شیتا میخواهد که او را در جستجوی لاپوتا همراهی كند؛ هدفی كه تنها با وجود نگین کریستالی شیتا تحقق مییابد.
المانهای فانتری
لاپوتا : قلعهای در آسمان که از منظری کاملاً روایی مشاهده میشود، فیلمی سرگرم کننده است که نزدیک به دو ساعت شما را درگیر خودش میکند. میازاکی به خوبی میداند که چگونه بدون اضافه کاری بیش از حد چیزها را به حرکت درآورد. او با مخاطبانش به صورت اهانت آمیز صحبت نمیکند؛ میازاکی از آمیختن عمل با نمایش ترسی ندارد. این فیلم شامل عناصر فانتزی قویای است که به خوبی بر روی مخاطبان اثر میکنند. علت این عملکرد قوی وجود قهرمانان اصلی فیلم، شیتا و پازو است که تا حد زیادی انسانی به تصویر درآمدهاند.
شیتا برای دختری در میانه دهه 80 به طور ناباورانهای قوی و صریح است. در سالهایی که معمولا قهرمانان فیلم را پسرها تشکیل میدادند. او قهرمان است و پازو در این مسیر همراه او است. موسکا یک فرد شرور و شیطانی است. او به قدری بد است که رفتارش جای هیچ توجیح و توضیحی نمیگذارد. دزدان دریایی شخصیتهای خاکستری موجود در این انیمه هستند.
لاپوتا
نام و مفهوم “لاپوتا”، از جاناتان سوئیفت آمده است. در واقع، بسیاری از فیلمهای میازاکی ماهیتی غربی دارند. به عنوان مثال، ارتش موجود در فیلم به نظر میرسد که ماهیت مبهم اروپای در حدود جنگ جهانی دوم را در بر دارد. طراحی شخصیتها کمتر به صورت سنتی مانگا است و بیشتر به معیارهای جهانی نزدیک است. غالباً میتوان یک سبک شناختی را برای انیمیشنهایی که منشا آنها ژاپن است در نظر گرفت، اما در اینجا چنین نیست.
کیفیت این اثر هنری چشم گیر است. به راحتی میتوان این نسخه ژاپنی را از نظر کیفیت با فیلمهای دیزنی زمان خودش مقایسه کرد (برای مثال کارتون دیگ سیاه دیزنی معاصر با این انیمه است). تصاویر منتشر شده اخیرا برای پخش در Blu-Ray دستکاری و ویرایش شدهاند. در سالهای اخیر بینندگان آن قدر به جلوههای موجود در انیمیشنهای CGI عادت کردهاند که تماشای یک فیلم که به طور کامل توسط دست طراحی شده باشد احساس نوستالژی را در آنها بیدارمیکند. تفاوت این دو مثل تفاوت بین عکس و نقاشی است. هر دو نقاط قوت خود را دارند اما مواردی هم وجود دارد که امری هنری به کاری واقع گرا ترجیح داده میشود.
میازاکی در طول زندگی حرفهای خود به عنوان فردی ضد خشونت شناخته شده است. لاپوتا : قلعهای در آسمان یکی از فیلمهای کمتر صلح طلبانه اوست. در این انیمه قهرمانان ( و به خصوص آدم بدها) از اسلحه استفاده میکنند. با توجه به معیارهای اکثر کارتونهای مدرن، لاپوتا : قلعهای در آسمان به هیچ وجه استثنایی یا بدون خشونت نیست؛ با این حال، این انیمه ژاپنی طعم متفاوتی نسبت به برخی از فیلمهای بعدی میازاکی دارد. این فیلم محصولی از یک قصه گویی ناب است. او نظرات و عقاید شخصی خود را با قوت بیشتری به بسیاری از پروژه های بعدی خود تزریق کرده است.
دوبله یا زیرنویس
بهترین نسخه برای تماشا کدام است (از آنجایی که هر دو در دسترس هستند) : نسخه دوبله شده یا زیرنویس؟ لازم است کمی از تاریخچه این نسخهها صحبت کنیم. هنگامی که نسخه دوبله شده برای اولین بار در سال 2003 در دسترس عموم قرار گرفت، تغییرات قابل توجهی در موسیقی متن اصلی ایجاد شده بود. این تغییرات شامل بازسازی موسیقی به صورت ارکستر به جای الکترونیکی و افزودن بسیاری از گفتگوهای پس زمینه غیرضروری میشد. برای اکران در سال 2010، دوباره یک موسیقی متن ساخته شد تا به نسخه ژاپنی نزدیکتر شود.
متأسفانه زیرنویسهای این نسخه بر اساس متن دوبله هستند نه متن اصلی ژاپنی. نسخه Blu-Ray از دوبله انگلیسی زبان در سال 2010، از زیرنویسهای جدید مطابق با موسیقی متن ژاپنی در متن اصلی استفاده میکند. این که کدام یک “بهتر” است به انتخاب شخص شما بستگی دارد. طرفداران پر و پا قرص معمولا نسخه اصلی را ترجیح میدهند؛ به هر صورت دوبله انگلیسی هم بدون مشکل است.
بازیگران صدا گذار به خوبی از پس وظیفه خود برآمدهاند. نسخه دوبله برای جلوگیری از حواس پرتی از داستان به ویژه برای مخاطبان کوچکتر گزینه خوبی است. هر دو نسخه در دسترس عموم هستند، بنابراین نیازی به فدا کردن یکی برای دیگری نیست. لاپوتا، قلعهای در آسمان فیلمی است که به اندازه کافی خوب هست. تا جایی که میتوان چندین بار آن را تماشا کرد. این انیمه ژاپنی برای کسی که با زاویه دید میازاکی آشنا نباشد، مقدمهای عالی برای ورود به یک دنیای کارتونی متحرک فوق العاده جذاب است.
دانلود انیمه لاپوتا : قلعهای در آسمان
مطالب مرتبط
مطالب اخیر
نقد و بررسی سریال House of the Dragon (خاندان اژدها)
House of the Dragon (خاندان اژدها) یک مجموعه تلویزیونی آمریکایی رو به پخش در ژانر درام فانتزی است که توسط…
بررسی بازی Cult of the Lamb (فرقه بره)
Cult of the Lamb (فرقه بره) یک بازی اکشن ماجراجویی است. و توسط توسعه دهنده مستقل Massive Monster ساخته شده…