Trending News

معرفی انیمه داستان ارواح (Ghost Stories) + دانلود
داستان ارواح
انیمه

معرفی انیمه داستان ارواح (Ghost Stories) + دانلود 

داستان ارواح انیمه‌ای سریالی در ژانر کمدی ترسناک است که توسط نوریوکی آبه کارگردانی شده است. این مجموعه از سال 2000 تا 2001 پخش شد. با ادامه این مطلب از بهترین سرگرمی همراه باشید.

نامداستان ارواح (Ghost Stories)
تهیه‌کننده‌یوریکو ناکامورا، هیدئو کاتسوماتا، کن هاگینو
توزیع‌کنندهپیروت
تولیدکننده‌پیروت
کارگرداننوریوکی آبه
نویسندههیروشی هاشیموتو
آهنگسازکائورو وادا
زبان اصلیژاپنی
تاریخ انتشار22 اکتبر 2000-25 مارچ 2001
ژانرترسناک، ماوراء‌طبیعی
مدت پخش20 قسمت                                                

نقد و بررسی انیمه داستان ارواح

شکست انیمه

داستان ارواح یک انیمه آشغال است. شخصیت‌ها فراموش شدنی هستند ، وحشت مضحک است ، معماها خوا‌ب‌آور هستند و هنر مزخرف است. با این حال ، آن را به زبان انگلیسی تماشا کنید ، و داستان ارواح یک انیمه عالی است. اگر نام این گوهر را نشنیده اید ، داستان ارواح در ژاپن شکست خورد (نباید برای هر کسی که چشم و گوش دارد غافل‌گیر کننده باشد) و استودیو گفت که اِی‌دی‌وی ، شرکت دوبله ، می‌تواند هر کاری که می‌خواهد با نمایش انجام دهد. به شرطی که آن‌ها از سه قانون پیروی کنند. اسامی را تغییر ندهند ، نحوه مرگ ارواح (بخشی از افسانه‌های ژاپنی) را تغییر ندهند و معنای هر قسمت را تغییر ندهند. به غیر از این، طعمه‌ای حاضر و آماده. و آن‌ها بی‌رحم بودند.

تاثیر دوبله

داستان ارواح

نتیجه یکی از خنده‌دارترین انیمه‌هایی بود که تاکنون به سبک یک مجموعه تقلیدی “خلاصه شده” ساخته شده است، قبل از اینکه انیمه‌های خلاصه محبوب بشوند. تقریباً همه دیالوگ‌ها بداهه بودند و از آن‌جا که آن‌ها به نوبت دوبله یک بازیگر را ضبط می‌کردند (برای مطابقت با زمان بندی بصری) ، هرکسی که ابتدا وارد اتاق می‌شد، جهت بداهه را تعیین می‌کرد و بقیه آن را دنبال می‌کردند. آن‌ها فقط باید هدف صحنه را دنبال می‌کردند.

وقتی به آن‌ها گفته شد که می‌توانند هر چیزی را به جز سه قانون فوق تغییر دهند ، آن را جدی گرفتند. هیچ یک از احساس یا لحن اصلی داستان ارواح در دوبله باقی نماند ، که همه را خوشحال کرده است.

تغییر شخصیت‌ها

قابل توجه‌ترین تغییر، شخصیت‌ها است. بچه‌های کلیشه‌ای و خسته کننده مدرسه‌ای وجود ندارند. این‌ها تهاجمی‌ترین احمق‌ها بعد از ساوت پارک هستند. قهرمان داستان لحنی دارد که ملوان را خجالت‌زده می‌کند ، تنفری واقعی از لزبین‌ها و غرق در بدنش است. برادر کوچکتر عقب افتاده‌اش (به معنای واقعی کلمه) زیر لب چرت و پرت غرغر می‌کند که وقتی ناراحت می‌شود، غیر‌قابل‌درک‌تر می‌شود. فقط او می‌تواند گفتار برادرش را رمزگشایی کند. شخصیت عاشق یک منحرف جنسی است ، در حالی که فرد درسخوان کلیشه‌ای‌تر و یهودی‌تر است ، بنابراین هدف جوک‌های یهودی است(مانند ساوت پارک). دختر مورد علاقه من دختر مبادی آداب و شایسته است که به یک مسیحی متعصب تبدیل شده است و همه چیز را گناه می‌نامد و هر ثانیه هر روز به شما یادآوری می‌کند که باید مسیح را پیدا کنید. هر خطی که از دهانش خارج می‌شود مرا به شدت می‌خنداند.

طنز

طنز آن بیش از شوخی‌های توهین‌آمیز است. ارجاعات فرهنگ عامه ، تفسیرهای اجتماعی ، تمسخر کلیشه‌های انیمه و شوخ طبعی شدید در مورد کیفیت وحشتناک انیمیشن داستان ارواح وجود دارد. تمسخر عدم هماهنگی صوتی و تصویری همیشه مرا می‌خنداند. این انیمیشن به وضوح یک کار عجله‌ای بود و موادی عالی برای بازیگران است. تطبیق عدم هماهنگی صوتی و تصویری در دوبله بداهه بسیار برتر از نسخه اصل ساختار یافته است.

مشکلات نسخه ژاپنی

با نگاهی به نسخه ژاپنی ، داستان ارواح یک جشن خسته‌کننده است. ساختار آن از نوع “هیولای هفته” است، با یک شکار جدید برای تحقیق بچه‌ها در هر قسمت و بیشتر از این نمی‌توانست مکانیکی باشد. این موردی نیست که نسخه اصلی آن “آن‌قدر بد است که خوب است” و دوبله آن را مسخره می‌کند. خیر ،نسخه اصلی بسیار خسته‌کننده – مطمئناً هنر نیز به آن کمک نکرده است. چهره شخصیت‌ها حتی از صحنه‌ای به صحنه دیگر یکسان نیستند. من مطمئن نیستم که آن‌ها یک مدیر هنری در کارکنان داشتند. چیزی که واقعاً من را گیج می‌کند آهنگ تم پایانی است. من ابتدا فکر کردم که این بخشی از دوبله طنز است با شعرهایی مانند: “دلم برات تنگ شده ، دلم برات تنگ شده. من به تو نیاز دارم ، من به تو نیاز دارم. سکسی ، سکسی! ” وقتی فهمیدم این آهنگ اصلی است ، دیوانه شدم. این ایده کی بود !؟ نگه داشتن آن برای دوبله فقط باعث بهتر شدن آن می‌شود.

داستان ارواح یک سواری وحشی است. حتی اگر طنز به مذاق شما خوش نیاید ، باز هم برای چند قسمت نحوه تغییر آن بین نسخه‌ها یک مطالعه جالب است. اگر نمی‌خواهید 19 قسمت کامل را تماشا کنید ، چند مجموعه کلیپ “گلچین” نیز در یوتیوب موجود است.

کیفیت کلی

توصیه: تماشای دوبله ضروری است. داستان ارواح به دلایلی در محافل انیمه افسانه‌ای است.

دانلود انیمه داستان ارواح

مطالب مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

بخش های ضروری علامت گذاری شده اند *